la mia tesi è sulla traduzione di un articolo di un autore russo, quindi nel primo capitolo introduco l'autore e la sua arte, inserendo un'analisi personale della sua letteratura basata però su testi e articoli di critica.
Secondo capitolo traduzione e terzo capitolo analisi traduttologica.
Nel titolo infatti si parla di "analisi e traduzione di un articolo di...."
Ma nella materia sul frontespizio della copia rilegata con copertina rigida ho scritto "Lingua e traduzione- lingua russa", mentre nella copia per la commissione e per il prof ho scritto "letteratura russa", perché sono copie che ho stampato dopo e ho avuto modo di modificarle.
Secondo voi è un errore che condizionerà molto negativamente la commissione?

Commenta